法语助手
  • 关闭

à bas de

添加到生词本

loc. prép.
从. . . 跳

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录正在联合国总部和后实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注大利政府对的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括联合国后

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

支助部还正在联合国后建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西联合国后(联合国后)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可了在储存战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后作为整体列入支助部分之

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯中枢设在联合国后

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部署储存启用后,联合国后的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后支助处负责的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和后的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的联合国后的特派团装备的供应现已本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经为联合国后的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国后

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录下来,并正在联合国总和后勤基地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注大利政府对勤基地的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围包括联合国后勤基地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

勤基地设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

外勤支助在联合国后勤基地建立战略空业务心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室访问大利布林迪西联合国后勤基地(联合国后勤基地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告了在勤基地储存战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议后勤基地增加33个心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后勤基地作为整体列入支助分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯设在联合国后勤基地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略署储存启用后,联合国后勤基地的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后勤基地支助处负责基地的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和后勤基地的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后勤基地的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和已经为联合国后勤基地的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费用于常备警察能力从纽约总移到联合国后勤基地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后勤基地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录下来,并正在联合国总部和后勤基地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注大利政府对勤基地的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括联合国后勤基地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

勤基地设立培训科的工打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

外勤支助部还正在联合国后勤基地建立战空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西联合国后勤基地(联合国后勤基地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可了在勤基地储存战的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议后勤基地增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力源就人数而言,以后勤基地为整体列入支助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯中枢设在联合国后勤基地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

部署储存启用后,联合国后勤基地的工大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后勤基地支助处负责基地的管理和行政工

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和后勤基地的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后勤基地的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经为联合国后勤基地的接收和检查工制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国后勤基地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些品转交给其他特派团或联合国后勤基地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


saproplancton, saprozoïte, saquebute, saquer, saquet, sar, sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录下来,并正在联合国总部和地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

,咨询委员会注大利政府对地的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括联合国地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

地设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

支助部还正在联合国地建立战略空业务

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

外,该办公室还访问大利布林迪西联合国地(联合国地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告核可了在地储存战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

,预算提议地增加33个核员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以地作为整体列入支助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯设在联合国地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部署储存启用,联合国地的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国地支助处负责地的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和地的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的联合国地的特派团装备的供应现已本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国地的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经为联合国地的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录下来,并正在联合国总部和后勤基地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注勤基地的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括联合国后勤基地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

勤基地设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

外勤助部还正在联合国后勤基地建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问布林迪西联合国后勤基地(联合国后勤基地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可了在勤基地储存战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议后勤基地增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后勤基地作为整体列助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯中枢设在联合国后勤基地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部署储存启用后,联合国后勤基地的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后勤基地助处负责基地的管理和行工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括助帐户和后勤基地的出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现已基本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后勤基地的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经为联合国后勤基地的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国后勤基地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后勤基地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


sarclure, sarco-, sarcoadénome, sarcobase, sarcocarpe, sarcocarpien, sarcoïde, sarcolemme, sarcolite, sarcolobé,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记,并正在联合国总部和后勤实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注大利政府对的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括联合国后勤

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

外勤支助部还正在联合国后勤建立略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西联合国后勤(联合国后勤)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可了在储存略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议后勤增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后勤作为整体列入支助部分之

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯中枢设在联合国后勤

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

略部署储存启用后,联合国后勤的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后勤支助处负责的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和后勤的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的联合国后勤的特派团装备的供应现已本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后勤的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经为联合国后勤的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国后勤

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后勤

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


sardinerie, sardiniane, sardinier, sardinière, sardoine, sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou, sargasse,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取经验教训已经记录下来,并正在联合国总部和后勤实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注大利政府对贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

和纪律小组范围还包括联合国后勤

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

设立培训科稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

外勤支助部还正在联合国后勤建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西联合国后勤(联合国后勤)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可了在储存战略物资概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

此,预算提议后勤增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后勤整体列入支助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处信息和通讯中枢设在联合国后勤

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部署储存启用后,联合国后勤大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后勤支助处负责管理和行政工

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内数字不包括支助帐户和后勤支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠质量低廉价格,将塑钢窗配件成功推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西联合国后勤特派团装备供应现已本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国后勤培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部已经联合国后勤接收和检查工制订了一个20天绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国后勤

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后勤

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚高效率生产厂商竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


sarmenteuse, sarmenteux, sarmientite, sarnaïte, Saron, sarong, saronide, saros, saroual, sarracenia,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验教训已经记录下来,并正在联合国总部地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

,咨询委员会注大利政府对地的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为纪律小组的范围还包括联合国地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

地设立培训科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

支助部还正在联合国地建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西联合国地(联合国地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可了在地储存战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议地增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以地作为整体列入支助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

信息技术处的信息中枢设在联合国地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部署储存启用,联合国地的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国地支助处负责地的管理行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户地的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的联合国地的特派团装备的供应现已本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培训班由综合训练处设在布林迪西联合国地的培训科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

部已经为联合国地的接收检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


sarrebruckois, sarrette, sarriette, s'arroger, sarrois, sarrussophone, SARS, sarthe, sartières, sartorite,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,
loc. prép.
从. . . 跳下

Les enseignements ainsi tirés sont mis à profit au Siège comme à la Base de soutien logistique.

吸取的经验经记录下来,并正在联合国总部和后勤基地实施。

Enfin, le Comité consultatif note les contributions volontaires du Gouvernement italien à la Base de soutien logistique.

最后,咨询委员会注大利政府对勤基地的贡献。

L'Équipe Déontologie et discipline fournit également un appui à la Base de soutien logistique des Nations Unies (BSLB).

行为和纪律小组的范围还包括联合国后勤基地。

L'installation de la Section des activités de formation à la Base de soutien logistique s'est faite par étapes.

勤基地设立培科的工作稳扎稳打,循序渐进。

Le Département est également en voie de créer un centre des opérations aériennes stratégiques à la Base de Brindisi.

外勤支助部还正在联合国后勤基地建立战略空中业务中心。

En outre, le Bureau s'est rendu à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB).

此外,该办公室还访问大利布林迪西联合国后勤基地(联合国后勤基地)。

Dans son rapport, le Comité spécial a approuvé l'idée d'un stock stratégique tenu à la Base de soutien logistique.

特别委员会在其报告中核可了在勤基地战略物资的概念。

Par conséquent, le budget contient une proposition visant à créer 33 postes essentiels supplémentaires à la Base de soutien logistique.

为此,预算提议后勤基地增加33个核心员额。

Les effectifs ont été attribués à la Base de soutien logistique dans son ensemble, au titre de la composante appui.

人力资源就人数而言,以后勤基地作为整体列入支助部分之下。

Il gère le centre de communications du Département situé à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

通信和信息技术处的信息和通讯中枢设在联合国后勤基地。

La constitution de stocks stratégiques a eu pour effet d'augmenter considérablement le niveau d'activité à la Base de soutien logistique.

战略部启用后,联合国后勤基地的工作大幅度增加。

Les Services d'appui à la Base de soutien logistique sont chargés de la gestion et de l'administration de la Base.

联合国后勤基地支助处负责基地的管理和行政工作。

Les chiffres indiqués à l'annexe I A ne comprennent pas les dépenses liées au compte d'appui et à la Base de soutien logistique.

附件一A内的数字不包括支助帐户和后勤基地的支出。

En 2000, nous avons fiable de qualité à bas prix, de l'acier de fenêtre avec succès à Shanghai, Xi'an, Guangzhou et d'autres marchés.

2000年来,我们以可靠的质量低廉的价格,将塑钢窗配件成功地推向上海,西安,广州等市场。

Ainsi, les réserves de matériel disponible à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) sont en grande partie épuisées.

设在大利布林迪西的联合国后勤基地的特派团装备的供应现基本上用罄。

Les cours sont dispensés par la Section des activités de formation du Service intégré de formation à la Base de soutien logistique de Brindisi.

这些培班由综合练处设在布林迪西联合国后勤基地的培科负责举办。

Le Département avait établi un indicateur de performance de 20 jours pour le processus de réception et d'inspection à la Base de soutien logistique.

维和部经为联合国后勤基地的接收和检查工作制订了一个20天的绩效指标。

Il est également proposé de transférer la Force de police permanente du Siège, à New York, à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

有关经费还用于常备警察能力从纽约总部移到联合国后勤基地。

À titre de solution de rechange, elle envisageait de transférer des articles à d'autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies.

为了另谋出路,特派团正在考虑将某些物品转交给其他特派团或联合国后勤基地。

Ces pressions comprennent la concurrence de producteurs à bas prix de revient, en particulier celle des fabricants performants de l'Asie de l'Est et du Sud-Est.

这些压力包括来自低成本生产厂商,尤其是东亚和东南亚的高效率生产厂商的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à bas de 的法语例句

用户正在搜索


satellisation, satelliser, satellitaire, satellital, satellite, satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde, sâti,

相似单词


99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur,